ブログ アーカイブ
-
▼
2019
(324)
-
▼
10月
(53)
- おけさ柿
- fiesta de kawarasoba
- 10月100km達成❣️
- 仮
- 今日は農作業
- 中国帰国者交流会
- 後10kmだー
- アンドレアさんの解説文を訳してみました。
- 虫が口に入る
- ピエトロ
- 天皇即位の礼 記念硬貨
- おめでとう㊗️ホークス
- タコスパーティー
- 病院モニター会
- 天皇即位礼を走る
- 草刈り
- ありがとう日本
- 延命公園
- 走りやすい季節です。
- みんなの食堂
- ダリアと柿アレンジ
- Mexican board game
- ダリアと柿
- 面白くて眠れなくなる進化論
- 今年4回目の開花
- 特定健診のお手伝い
- まだ免許証再発行出来ません。
- 行政区 福祉大会
- 今日のラン
- QC指導最終日
- 決勝トーナメント出場を決めました。
- 紛失した財布戻らず
- 地域幼児園運動会
- 今度の台風はデカそう。
- おいでませ、山口へ!
- 民生委員研修
- 秋晴れ
- 国際交流メキシコ編
- 足、腰曲らない様に頑張ります。
- concertで思うこと
- スティング
- 秋を確信
- 民 定例会議 部会
- 日本3連勝
- ボッチビュー
- イヌイチジク
- 秋らしくなった?
- QOL QOD quality of Life quality of death
- 10月初ラン
- guacamole party
- 広報10月号
- やわらかな生命
- 宗像大社
-
▼
10月
(53)
2019年10月18日金曜日
Mexican board game
Mexican board game
Today's social gathering was a board game, one was a card game, a game like UNO, carrots, peppers, green onions, mushrooms and each soup card were distributed to everyone and one in front If the card that was issued at that time does not collect anything and says in the mouth, if the sound of hitting the soup is overlapped with the previous card by the same type of card, it will be beaten. If you make a mistake, you must get all the cards. Although it ended early, it won, and it was difficult to understand the rules because it was explained in Japanese, Spanish, and English. It was a game that increased the difficulty of picking up the pieces if possible.
今日の交流会はボードゲームでした、1つはカードゲーム、UNOの様なゲームです、人参、ペッパー、ネギ、マッシュルーム、とそれぞれのスープのカードを全員に配って順番に1枚ずつはぐって前に出します、その時出したカードが何かこもらず口で言うのですが前のカードに同じ種のカードによりスープだとスープを啜る音啜る音が重なる場合は唸る。間違えた場合はカードを全て貰わなければならない。早く終わったが勝ち、これを日本語、スペイン語、英語を使って説明なのでルールがわかるまで大変でした、もう1つはびっくりボールをバウンドさせて落ちる前に駒を取りボールを受けるゲームです。出来たら駒を取る難易度を上げていくゲームでした。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿